gummi Chandelier ii in detail

gummi Chandelier ii in detail
Inside the gummi bear Chandelier Jr.

Sunday, October 22, 2006

Chandelier featured in FiberArts magazine!!

My favorite magazine, FiberArts just published their Nov/Dec issue. I spend more time reading FiberArts than any other sculpture or fine art publishings, especially this issue.
Because on the last page, you will see, yaya's gummi bear Chandelier is hanging high and happily on top of an article about yaya's gummi works. A full page, all by myself! Liz did such a good job writing it, even made me feel curious about myself.
If you hurry enough, you can still get a copy in your local bookstore and treat yourself with the endless inspiration offered by maticulous fingers & marvelous minds. But if you are shocked by the high price of paper nowadays, I will help you read for free!
YaYa Chou: Bear Bulbs

YaYa Chou, a native of Taiwan who now lives in Los Angeles, has a lot to say about the relationship between society and nature. Her work addresses culture's tendency to cause alientation from nature; she often juxtaposes animals within domestic objects and scenes to illustrate these ideas. Chou's Chandelier is part of a series of gummy-bear sculptures that highlight the artificiality of the animal-shaped candy snacks. With their jewel tones and translucent qualities, she thinks they look more like decoration than something edible and notes that even when the bears were left out for cats, roaches, and ants, none showen interest in eating the candy.

I took Chou two months to thread thirty pounds of gummy bears onto monofilament to create the chandelier. The untreated bears show very few signs of deterioration since the chandelier's completion in Jund 2005. Even after more than a year, they are still fragrant and squeezable. At this rate, Chou believes the chandelier could last ten years and shine on as a symbol of our distant relationship to nature.

Liz Good, “Curtains: YaYa Chou: Bear Bulbs,”
Fiberarts magazine Vol.33, No.3, Nov/Dec 2006, page 80

Tuesday, October 17, 2006

Have you seen some good shows lately?

10.14-11.4, 2006
SCA Gallery in Pomona
Three Rituals: Paintings, Photographs, and Video Projection
Artists: Corina Gamma, Yoko Kanayama, and Trine Wejp-Olsen

a show that moves me into tears... if you know what it feels like to have really good friends with whom you don't even need language to communicate, this is a show you'll enjoy. Genuine and honest art by three artist friends, pouring straight out of their hearts!

I met Trine in 2001 in a collaboration project. Her paintings has never failed to inspire me, bring me to a higher level of understanding what painting is and who a painter is. I always believe that you have to know the artist in order to read their art. Perhaps this is why when I look at her works, I feel as if I am in my pajamas, listening to her telling me stories of what happened today. SCA is directed by a superb artist and friend Nina Jun; they are calling for exhibit proposals... fellow artists, this is a professional space to show your works!


10.14-11.11, 2006
Lawrence Asher Gallery in Los Angeles
Sonic Landscapes
Solo show of Fumiko Amano

I have only known Fumiko for months, but it feels like she can be my sister. I am seldom drawn to abstract paintings, yet hers sing right into my heart. Mysterious warm emotion rises when I stand in front of these gorgeous works and the closer I get, the more magnetic power I receive. Go see the show and prove I'm right! Here are two detail shots of the pieces I will OWN one day!
Yes, I will!

10.14-11.19, 2006
Gallery Revisited in SilverLake

Malflourished

Artists: Pete Goldlust & Julie Hughes

Sorry that I was too excited to remember taking pictures of this show...dah... Although I should be promoting myself in the gallery I show at, but I wholeheartedly have to call this duo "the treature of Gallery Revisited!" I imagine if I can sit among their installations, I will be able to receive enlightenment and message from the art heaven. Dear collectors, you really should build a new vacation home to house this whole project!!

Monday, September 11, 2006

五角形一角碎碎念之二

貓頭鷹碎碎唸的續集
鴨鴨說:

有一種朋友
可以一年只說三次話還能當最要好的朋友
有一種朋友
可以藉一點點動作就能彼此了解
有一種朋友
可以偷懶不理她們也沒有人會生氣
有一種朋友
可以很久不見面還是化不散對彼此的關心
只有這種朋友
了解我為什麼做奇怪的事
只有這種朋友
會跟我一起做奇怪的事

我有四個朋友
是那種在夢裡見到也會令我高興地跳起來的朋友
是那種我想要跟她們一起白頭偕老的朋友

給我五角形的姐妹們!

We met each other when we were 17. We were editing magazines together, rebelling against the school bureaucracy together, writing, making art and listening to music together. There is a chance we may have a reunion for the first time in 6 years. My four best friends on earth. We are Five Corners!

Monday, September 04, 2006

Husband's name

People are surprised that I did not take my husband's name when I got married.
I find them odd the way they find me odd.

I know few married women who take their husbands' names in Taiwan.
Not my mother, sisters, aunts, nor did our girlfriends.
Perhaps that is the custom, or I grew up among self-conscious women.
Grandmother was recorded in the family tree with her maiden name only.
When I was young, I thought that was her full name. Dad laughed, "she does have a correct name (first name), you know?"
Therefore, I never called her maiden name anymore. She is independent from the Chou family, both in my mind and in reality.

It may be difficult to take husbands' names in a western country where the divorce rate is as high as 50%. Does one continue collecting names after seven marriages?
But my point is, why?
Is it important?
Perhaps it is, to ladies who dreamt of glorious wedding, beautiful husbands, children and houses since they were seven years old.

Does taking a husband's name make one married woman proud (that she is taken, occupied, belonged)?
Is it a shame to my husband if I don't take his name?
It must come from some religion, since religions often motivate the needs to "control."

Anne Carson quoted Plutarch in her "Men in the off hours:"

After veiling the bride they put on her head a crown of asparagus, for this plant yields the sweetest fruit from the harshest thorns and so may the bride, if properly managed, provide a civilized and sweet contribution to her husband's life despite her original roughness and sourness.


Well behave, all married women with husband's names! Thou shall not soil husbands' names and their family.
Is it alright to soil Father's name? Why am I a Chou, instead of a Lin like Mom is?... wait, that is Grandpa's Lin, afterall, not Grandma's Lin.

ps. Mom's mom and dad are both Lins, same character, same pronunciation.

Wednesday, August 30, 2006

哀傷在十二點鐘來襲

昨天待到十一點多才上床
睡前靜坐坐到十二點
突然被想念三姐的思緒打醒

很濃很濃的思念
像海浪一樣襲擊
讓我不可扼止地哭了起來

想到我們最後一次在機場的告別
請她保重自己
悄悄地在心裡送她一個去自由流浪的許可
也沒想過她真的就去流浪了

六年了
我對死亡的觀點成熟了許多
遠遠超越宗教的狹隘解釋
誰料到偶爾來打擊的
竟是最基礎最底層最原始
最容易超越的"想念"
一種一文不值的情緒
連中學生的文章裡都不屑一提的
"想念"